Sentence examples for I understood nearly from inspiring English sources

Exact(1)

I saw Malcolm Muggeridge on the television last night, and I understood nearly every word.

Similar(59)

This might all seem obvious, but Mr. Anderson argues that the implications are vast, complex and not understood nearly well enough.

The links between climate events and security outcomes are complex, contingent, and not understood nearly well enough to allow for prediction.

To the extent that his brand of populism is viable, it is dependent on the kind of cross-racial appeal to common economic despair that Henry Wallace understood nearly seventy years ago.

Part of the novel's continuing appeal is undoubtedly that its themes - lust, deceit, selfishness, revenge, jealousy, the link between sex and death - are universal: you suspect that, like Othello it would be understood nearly everywhere around the world and in whichever form it was adapted.

I also speak and understand nearly nine languages.

The BBC understands nearly £8m of the Blue Knights' bid was a combination of money owed to the club, including transfer fees, and incentive payments linked to Champions League participation, which could only be realised after next season due to Rangers' ineligibility for European participation in season 2012/13.

The benefit of what REACH will do is force us to understand nearly all the end-use applications and see if there are any applications that cause us concern".

And I understand that, because nearly everything bad that has happened in our civil rights movement has come from Republicans.

I understand we got to nearly 500 by yesterday," Jackson told BBC Scotland.

Leeds was so different – the language, the people, the pace of life – all different to London – I understand now having been here for nearly 10 years how diverse a culture the UK is.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: