Sentence examples for I ultimately learned from inspiring English sources

Exact(4)

The lesson I ultimately learned was never to take advice from your opponent.

At first, I often rolled my eyes, but I ultimately learned much more about myself, my peers, and my country by listening.

While taking chances, I ultimately learned to just.

It's a comfort zone where people extend genuine - a key word, I ultimately learned -- expressions of pleasantry and common-sense courtesy, mixed in, of course, with the ability to deal with those sometimes crazy, everyday moments we all experience.

Similar(55)

Beyond the security considerations, the truth is that I actually like talking to people and I ultimately learn more about whatever it is we're talking about.

I think that's something I've ultimately learned, you've got to put something out from your gut.

What I have ultimately learned through this experience is that healthy love and partnership comes from meeting your best friend.

This situation, combined with the culture of solving these problems quickly, can lead students with DD towards a negative attitude style and ultimately learned helplessness to arithmetic in general (i.e., the affectively related influence that negative affective words had on solving simple arithmetic problems).

But I took your notes, let them marinate, and ultimately learned from them.

I didn't know what I was listening to, but later on I discovered it: stuff like Duke Ellington's 'Warm Valley,' Sonny Stitt's 'Ray's Idea".' She ultimately learned her craft from jazz musicians; her mentors have included the pianist Jimmy Rowles, the bassist Ray Brown and more recently Rosemary Clooney.

"I didn't get it, that nobody was from Cuba," she said, laughing as she recalled how she ultimately learned he was really a "nice Jewish guy from Hershey, Pa".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: