Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I typify the gay guy who doesn't do sports.
Similar(59)
Decked out in a very unhip polo shirt emblazoned with the logo of my wife's law firm, I typified the dress code: resort comfort over rock chic.
In my 8 years of membership in the AUT, I would typify the reaction of the categories of AUT officials and members to the concerns of contract research staff as follows: The national AUT officers were very supportive; the local officers were, at best, irritated; the active membership was sympathetic, but the ordinary member is actually antagonistic.
"I think it typifies the problem at the moment where everyone expects us to win 6-0 when your first question says we didn't really get going until the 70th minute.
The song's refrain, "I know to be with you, gotta be a better man, can't do the things I do," typifies Uryki's writing style, which often tackles complex human emotions with elegant economy.
"Most of these images reflect my rather pessimistic view of the spirit of Britain, which I see typified by an addiction to convenience and an overall 'that'll do' attitude," he said.
Apologies if you've heard this before, but I just think it typifies what was going on.
"I like to typify any young Aboriginal person in Australia today, where we're living in a country of unity and enjoying the opportunities that are available for everybody," Freeman said.
In the first case, one can expect that most "migrating" alleles (i.e. alleles typifying one lineage found in the other one) would coalesce deeply in the evolutionary tree as they will represent incomplete lineage sorting.
I cite my dad's career because it typifies the contributions made by thousands like him over the years.
"I think Songbird typifies Sir Henry's great understanding and patience with his horses," he said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com