Sentence examples for I transpose from inspiring English sources

Exact(2)

When I transpose music to color, I start by painting the first note of the piece in the center of the canvas.

He pointed to an unpublished draft manuscript from before the war, in which the poet wrote: "It is you talking / I am your voice / It was tied in you / In me it begins to be loosened / talk / I celebrate myself to celebrate you every man and woman alive / I transpose my my spirit".

Similar(57)

My feeble attempts to appear nonchalant weren't working, as evidenced by an entire page of sheet music that I transposed into the wrong clef.

In the meantime, here's the lesson for flyers: if your plane is pitched down right before landing, brace for impact.*Correction: I transposed the digits in the flight number in the text of the post.

Bearing in mind that apophyseal cartilage has the potential to develop into a kind of joint cartilage when transplanted to a joint (Benum 1974), I transposed the apophysis of the greater trochanter into the acetabulum in an attempt to reconstruct the femoral head.

There was no way I could transpose the positions that I knew".

' I wasn't sure what that was, but was there any way I could transpose my talents in marketing and sales to philanthropy?”.

"Just like zillions of children, album covers educated and informed me, and certainly did I later transpose organically, rather than by intent, those principles both in fashion design and photography," he said.

In fact, class I elements transpose via their mRNA, which is synthesized by RNA polymerase II (Kumar and Bennetzen 1999).

The elements can be broadly divided into two classes [1]: Class I elements transpose via an RNA intermediate that is reverse transcribed to DNA.

Class I elements transpose by RNA-mediated mechanisms, while DNA-mediated processes spread class II elements.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: