Sentence examples for I to create from inspiring English sources

Exact(15)

The result is then used, together with the SI Y i to create the soft-input information for any bit-planes of SIRL j, j < i, that failed to decode and reattempt SW decoding given the fixed number of received syndrome bits.

For simplicity in representation, we denote the energy used by SU i to create reports at the L th sensing slot as x E i L, which is either the original x E i (for honest SUs) or the falsified x E i ′ (for malicious SUs).

The purpose of this software was threefold: i) to create a text corpus (i.e., collection) amenable to computer query and analysis, ii) to discover recurrent domain-specific terms, and iii) to analyze publication metadata such as date and geographic location in relation to domain-specific term use.

The campaign had two main objectives: i) to create demand for safe drinking water, and ii) to establish a sustainable application of SODIS as a drinking water disinfection method at household level.

Thus, the goal of our work is twofold: i) to create a gold-standard corpus of Spanish social media messages, which are annotated with drugs and their effects and ii) to develop a system to automatically extract drugs and their effects (ADRs as well as drug indications) from Spanish health-related social media sites.

37 Trusts receive the Best Practice Tariff for patients who receive in-centre dialysis with an AV fistula or graft, as opposed to dialysis via a venous catheter, i to create an incentive in line with the current guidelines on vascular access.

Show more...

Similar(44)

Is to create a new source of revenue.

Look, I'm an entrepreneur, I want to create things, I'm a builder.

I knew I had to create one in leather".

The PCR products were digested with Xho I and Not I, ligated to create expression plasmids.

I used to create when I was a kid.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: