Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "I thought with" is not standard in written English and may cause confusion
It could be used in a context where you are expressing a thought process involving collaboration or shared ideas, but it is not commonly used.
Example: "I thought with my colleagues about the best approach to the project."
Alternatives: "I considered with" or "I reflected with."
Exact(60)
I thought, with weird excitement.
"I thought with the weather like this......
But I thought, with the wine".
"Yes!" I thought with snow in April, anything was possible.
"Nothing will change", I thought, with a sigh.
"I thought with writing that you could counter propaganda".
I have no children, I thought, with bright ecstasy.
Another movie-star-owned eatery, I thought with a shrug.
Yes, I thought with a stab of satisfaction, they were.
I thought with sorrow: Is the country worth so very little?
"Because if I thought with my heart, I would stay here forever.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com