Sentence examples for I therefore lay from inspiring English sources

Exact(1)

I believe that the main causes lie in the lack of reciprocal awareness and trust between States, and in the report I therefore lay emphasis on training, assessment, information sharing and good practice.

Similar(59)

Second, the solution to climate change and all the problems that flow from it therefore lies in allowing God's life to work in and through us.

Reading between the lines, I imagine the commission took the view that it was a matter of taste and therefore lay within the editor's prerogative.

The fact that audiences have moved online, and that publishers therefore lay claim to having more readers than ever before, has not changed the negative perspective.

Rather, he conveyed the impression that it was all the work of Mr. Chrobog and that all the blame for the fiasco therefore lay with the ambassador.

In the following, we therefore lay out the four primary diagrams that belong to the triad identities.

Any cartographer or navigator could therefore lay out a Mercator grid for himself by consulting the table.

An improved understanding of the relationship between p53 and chemosensitivity might therefore lay the groundwork for new cancer therapies.

Therefore, lay or stakeholder participation as well as an open debate over potential implications at an early stage should influence the technology in a socially beneficial way when this is still possible (for nanotechnology [17]).

A strong burden of proof therefore lies with the conspiracy theorist.

The key to battling inequality therefore lies, as de Blasio has argued, in expanding New York's incredible shrinking middle class.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: