Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
I therefore hope that the debate on the BBC's future focuses on its independence, and rallies to director general Tony Hall's insistence that the public are the corporation's real owners.
But in order to make the translation as cheap as possible, the German editor refused to print my list of errata, and I therefore hope it will be printed in England.
By investigating the entoptic presence in the paintings of Mondrian, I therefore hope to demonstrate the wider applicability of entoptics in art historical analysis, as well as provide greater support for neurological models of image making.
I therefore hope to see more industry collaboration in order to practically implement the innovation and the ideas we pursue every day at MIT. Q: What advice would you give to new students interested in energy studies?
I therefore hope and trust that if there is any question that these "strategic alternatives" might in any way impede a future Microsoft merger you will at the very least allow shareholders to opine on them before embarking on such a transaction.
I therefore hope that the leave campaigns will now stop peddling mistruths and start facing up to the fact that we are in this crisis not because of Europe, but because of a Tory government that has singularly failed to stand up for British steel.
Similar(46)
We therefore hope that a specialized system will provide both the hopeful changes and a cost-effective screening coverage.
We both therefore hope and anticipate that this is the end of the matter.
But within four minutes Eric Sabin showed there was still life and therefore hope in Town.
We have seen some excellent investments in the country's burgeoning private sector that are creating jobs, and, therefore, hope.
Most cities must therefore hope that they can benefit from a sound national economic policy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com