Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
I therefore call for American pressure on Israel over the settlements.
I therefore call upon all Americans to rise to this challenge.
"I therefore call upon all of the people, the armed forces, police and public service to remain calm and vigilant".
I therefore call on Spain's government, and also on Spain's people, to listen to the people of Catalonia.
I therefore call upon the Russian Federation not to dispatch such troops, but to promote its views through peaceful means".
"I therefore call upon all my compatriots who might be seized by a feeling of vengeance to abstain from any act of reprisal or violence," Mr. Ouattara said.
"I therefore call on Richard Brown to admit that his company was not adequately prepared to deal with the situation and to do the decent thing and resign," Mr. Deva said in comments released by his office.
"I therefore call on Richard Brown to admit that his company was not adequately prepared to deal with the situation and to do the decent thing and resign," Mr. Deva said in a statement.
As the president of the German Academic Exchange Service (DAAD), representing 239 institutions of higher education and 105 student bodies, I therefore call on the British government to guarantee that our students do not in the future have to pay higher fees than their British counterparts.
"I therefore call on the UAE government, but also on all companies involved in the Saadiyat project – including [the] Louvre, British Museum and Guggenheim – to ensure that any form of mistreatment is addressed and that all migrants can fully enjoy their human rights".
She concluded, "I therefore call upon President Trump to immediately share his evidence with the public and with the appropriate law-enforcement authorities so that his allegations may be investigated promptly and thoroughly".
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com