Sentence examples for I tended only from inspiring English sources

Exact(1)

I tended only to meet the Scientologists in charged settings – when they were filming me, or ambushing one of my contributors, or accusing me of trespassing.

Similar(59)

("A scientifically proven tool," Ruthie the concierge had assured me, "only $33.50 including tax!") The picture, a yellow, green and red blob, told Renee what she already knew: that I tend only to use my left brain (true), don't express my emotions to the fullest (true) and that the cleansing had lifted a weight off my energy field (I'll let you know).

I am unsure therefore if I am doing the best for my students!" "I am reasonably confident but it would be useful to have updates on changes in evidence based examination techniques - I tend only to seek these periodically but otherwise stick to my tried and tested approach".

So it tends only to be endurantists who use the term 'continuant'continuant

They tended only to bend the truth, not break it.

After the initial looting, many depots remained unguarded or tended only occasionally for months.

Karl Rove, Mr. Bush's chief strategist, played down the debates a few weeks back, saying they tended only to reinforce voters' support of one candidate or another.

There was some variation with depth, as Point Conception tended only to be important in the more shallow depth strata.

By contrast, in our hands, the HIF1α-stabilising agent DMOG tended only slightly to reduce ZnT8 mRNA levels.

Sometimes I do work for partial or full barter (I get free haircuts now!), but I tend to only barter if I'm already a fan of whatever the company is I'm bartering with.

I tend to only watch it once, but I like the communal spirit of it.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: