Sentence examples for I swallowed hard from inspiring English sources

The phrase "I swallowed hard" is correct and commonly used in written English
You can use it to describe a physical or emotional reaction to something, specifically when one feels nervous, scared, or surprised. It can also be used to convey a sense of hesitancy or reluctance. Example 1: "I nervously approached the stage to give my presentation, and I could feel my heart racing. I swallowed hard as I began speaking, trying to control my nerves." Example 2: "His mother's words caught him off guard, and he swallowed hard as he tried to process the shocking news." Example 3: "She hesitated before making the decision and swallowed hard, knowing it would have significant consequences."

Exact(26)

I swallowed hard.

I swallowed hard and began to read.

My throat was thick, and I swallowed hard.

I swallowed hard; I wanted him to see the muscles move in my throat.

I swallowed hard before going into her exam room to summarize my findings.

I swallowed hard and pushed the fossil fuels up one notch.

Show more...

Similar(33)

I swallow hard, and touch the leaves of the rubber plant.

Every time I watch a reporter attempt to get to the truth about something, only to be rebuffed with propagandist obfuscation, or a cutoff with that familiar phrase, "no questions," I swallow hard.

Although her recipe for "creamy macaroni and cheese" scares me, I'm intrigued by the fact she doesn't pre-cook the macaroni or make a white sauce, so I swallow hard and give it a whirl.

I stared at him in disbelief and swallowed hard against the lump forming in my throat.

After immersing myself in the expert thinking on both sides, I think that, forced to choose, I would swallow hard and take the risks of a nuclear Iran over the gamble of a pre-emptive war.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: