Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "I support anything" is a grammatically correct and usable part of a sentence in English
It is a simple statement expressing one's willingness or readiness to support any cause or idea. Example: "As a politician, I believe it is my duty to listen to the concerns of my constituents and support anything that benefits the community as a whole."
Exact(9)
"I support anything he does".
"I support anything that gets women thinking about their bodies," she said.
"I support anything that increases the individual voices of Americans when it comes to the democratic process," he said.
I support anything that broadens the message of gender equality and tempers the stigma of the feminist label.
"Even though I'm 65 and of retirement age, I support anything that has to do with the school system," she said.
I support anything that clamps down on tax avoiders, but I'm not convinced because I know it doesn't fit with Tory ideology".
Similar(51)
However, as a person who once gave his father a Linux PC after he filled the Windows machine I gave him up with viruses, I wholeheartedly support anything that makes home tech support simpler and easier for our aging population.
"I want to move the science into application," Dr. Church explains, "and I'll support anything that gets it there.
"I will support anything that would cause less money to come out of my pocket," said Melissa Jean, who lives in Mill Basin, Brooklyn, in Mr. Kruger's district.
After some more twists and turns, I sensed that we had reached the line he plans to use in a general election: "My goal is to save as many lives as possible, and I'll support anything that does that.
"She's a very smart political operative, and I would support anything that she does," Podesta, another attendee, said of Lambe.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com