Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "I suggest commencing with" is correct and usable in written English.
You can use it when proposing a starting point or initial action in a discussion or plan.
Example: "In our meeting today, I suggest commencing with a review of the previous minutes."
Alternatives: "I recommend starting with" or "I propose beginning with".
Similar(60)
I don't mean the index (though the start of this one is appetising enough: "activities 86-98; see also bungy jumping, canoeing, cycling, diving... ....... Nor do I suggest you commence with the practicalities that some travel-guide publishers consign to the latter part of their books.
"I prefer commencing with the consideration of an effect," Poe says, emphasizing the singular.
Therefore, the primary calendar I propose would commence with primaries being held in states such as Missouri and North Carolina -- and would close with such states as Wyoming and Hawaii.
I suggest discussing this with the instructors.
I suggest liquid eyeliner with this look.
Ignoring the past simply doesn't paint a good picture.Karlo Vajdic Zagreb, CroatiaOne worker's paradiseSIR – May I suggest that The Economist commence a weekly feature on people with enviable jobs.
I met a new circle of friends, and I commenced with my fast-paced lifestyle.
Part I examined the system hydrodynamics, commencing with a gas liquid system and examination of the fluidization boundary condition.
Dukan suggests, for instance, that his regimen (basically a modified Atkins diet, commencing with an "attack phase" in which one can eat only protein and oat bran) could help rescue the French economy.
Hughes believed that this evidence suggested that the manuscript was begun by an unidentified person and was continued by John Gamble himself commencing with song no.
I remember telling him that he must be accustomed to people becoming angry with him and commencing with verbal attacks once they realized who he was.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com