Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
I grew physically stronger each day, and by the time I strode into Santiago in late July I felt the way I always wanted to feel yet somehow never quite did.
I remembered the way the war correspondent had covered fashion before her wars, how vividly she painted the audiences in the Paris ateliers, and then, flicking an imaginary but very sharp pencil with the tip of my tongue, I strode into the Prada store at 70th and Madison.
ONE sunny afternoon a short while back, Geoff Mitelman and I strode into the trendiest java hut in Fargo, N.D. Our arrival came as a jolt to the tattooed hipster voguing by the front door, iBook at the ready, headset coiled around his diamond-studded ear.
Most baths back then alternated between male and female use, and with Birna down the road at the Kiraly spa ladies' night, I strode into the Rudas past a sign whose English element announced: 'Now is the Day of the Men.' It was a slogan that only acquired an ominous significance as a winking attendant handed me the handkerchief-sized doll's apron that was the obligatory dress-code.
Gala and I strode into the room.
I strode into the belly of the beast as the sun set, a lone liberal amid, by my estimate, approximately 2,000 to 3,000 angry conservatives.
Similar(54)
And when at the weekends the family Ford Anglia trundled off to the countryside, I strode in shorts into a wildlife nirvana, a utopia, and I explored what I imagined would be a never-ending world of beautiful and exotic creatures.
I strode happily into the room only to discover a bed stripped of its bedsheet.
Armed with fresh bread and cheese, bought from a farmer's honesty box, I strode out into the frost-crisp air.
Then I strode out into the shimmering morning, humming the notes that had allowed me to feel the thrill of emulating a true maestro.
Tips and the trim cost me an extra 56 lira, but as I strode out into the ancient city, it seemed a small price to pay to feel like a brand-new man.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com