Suggestions(2)
Exact(1)
In order to estimate the hazard ratios of TS or Topo I status for OS and DFS, univariate Cox regression analyses were performed both unadjusted and adjusted for irinotecan chemotherapy.
Similar(58)
Schedule I status presents obstacles for clinical researchers because of restrictions on how the drugs must be stored and handled, Bradford says.
The MSS/MSI status was known for 76 of the 80 cancers (25 MSI and 51 MSS).
For a pathway-affiliated SNP set containing p SNPs, z i1, z i2, …, z ip are the genotyped values of SNPs for the i th subject (i = 1, …, n), and y i is the disease status for the i th subject (y i = 0 and 1 for controls and cases, respectively).
Briefly, DFA is a multivariate statistical procedure used to determine if a set of variables can predict group membership (i.e. recovery status for this analysis) [ 25].
(2) Affection status (i.e. case/control status) for each sample is determined probabilistically based on the penetrance value (given by the model's penetrance function) at that MLG.
International approaches to risk classification vary slightly, but all follow the same pattern, with risk level determined by the number and type of relatives diagnosed (i.e. first- or second-degree), the age at diagnosis and the presence of other high-risk features, i.e. mutation status for cancer-predisposing genes if present in the family [ 18- 20].
Though he was a U.S. citizen, he understood the hardships I went through because he knew that I had been out of status for the 30 years I had been in the States.
After I come home and get my kids off to school, I do the daily status for all 260 soldiers.
I've been using Status for about a week now.
Asked what his goals were for the new year, he said: "I need to get nonprofit status for the Makona Club, so that I can help the Kissi in Liberia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com