Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Ten days after the Spice Incident, having sniffed the oil with a frequency bordering on the abject, I spirited it into my luggage for my flight home.
Similar(57)
"I like joy, I like things spirited and I still think fashion can change that spirit, after 35 years of doing this".
By this time, the audiovisual had ended and I was spirited into a model apartment where I could see a pod in all its glory.
When I read that he had been asked to play, I was spirited back 15 years to the dawning of the professional era in the union game, when Bath and Wigan agreed a four-month cross-code deal involving the league specialists Jason Robinson and Henry Paul.
It's rare that I feel spirited by news from the British court system, but this week, during the summing-up of the Philpott trial by Mrs Justice Thirlwall, a small gut‑punch of hope startled me.
Lifejacket and torch in hand, I am spirited inside by my boatman to a long-tail moored in the darkness, my beam picks out the vast space above me.
For one sunny afternoon, I had spirited her away from the nursing home where she spent the last three years of her life, largely confined to a wheelchair, with a bright mind — like my mother's today — trapped in a body that would no longer do her bidding.
But there was an uncomfortable situation with Mr. Beene, who wasn't speaking to me because he was under the mistaken impression that I had spirited his assistant, Jesper Nyeboe, away from him, when in actual fact my backer, Ben Shaw, had hired him.
I don't think I'm as spirited as Hetty, or as naughty as Tracy, or as greedy as Biscuit.
People were, I guess, more spirited abour their gothness.
Today, of course, women can have most any kind of life on their own, yet when I look around my 'hood (the UWS) at all the stay-at-home moms who've opted out of work, I'm practically spirited back to the '50s, when women were as financially dependent on men as in Austen-land.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com