Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "I sometimes try" is grammatically correct and can be used in written English.
It is a common phrase used to indicate that the speaker occasionally attempts something. Example: "I sometimes try new foods, but I usually stick to my favorites."
Exact(19)
I sometimes try to imagine New York City without its subways, or the United States without the interstate highway system.
I sometimes try to put myself in Mr. Putin's place (after all, he's still the main leader) and ask, what would I do?
I sometimes try to fix things around the house, but mainly for the merriment it brings to my family when I injure myself and shout inventive curses.
I sometimes try to offend as part of my routine – after all, the essence of humour, even in a child, is the effort to shock and surprise.
I sometimes try not only to remind myself but my colleagues that the way we view an issue in New York is not necessarily the way it is viewed in the rest of America.
I've noticed that New Yorkers, and I sometimes try to pass for one these days, tend to greet the word "summit" with an irritated roll of the eyes, a grunt, an impatient glance at the wristwatch.
Similar(37)
"I sometimes tried to forget about my Japanese side," said Mr. Mangjul, whose mother died years ago.
When meeting new people, I sometimes tried to use the Maranhão beheading as an icebreaker, but many of them hadn't heard of it.
After her death, when my father and I were the only ones left in the house, drifting through the rooms like ghosts, I sometimes tried to make that meal for him.
I couldn't make the case to myself that Brian had literally died defending his country — soon Rumsfeld himself began denying that he'd ever called Iraq an immediate threat to the United States — but I sometimes tried to see his death in ways that gave it some nobility.
I sometimes tried to tie my assignments to current events in order to prompt my students to take interest in the world outside the walls of their school.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com