Sentence examples for I should undertake from inspiring English sources

"I should undertake" is correct and usable in written English.
You can use it when expressing a course of action that should be taken. For example: "I should undertake a detailed review of our budget before submitting it for approval."

Exact(2)

"Roadie," he said, "do you think I should undertake such a project at all, given my age?

This makeover isn't, perhaps, the sort of thing I should undertake while Britain is being scythed by cuts.

Similar(57)

And it should undertake to acknowledge and fully detail the horrifying extent to which rape has been used as a weapon during the last 14 years.

I think he should undertake to keep his religious views to himself while he serves, or he should resign and promote them, if he wishes, from private life.

Is it one that anyone should undertake?

Arts organisations must get involved: I think all professional arts organisations should undertake and fully embrace the innovative and high-quality delivery of music education across the UK.

It is a practical, essential process that everyone should undertake from time to time.

The media should undertake a detailed self-investigation to set responsibility and reintroduce competition.

All countries should undertake urgent action to prepare... to reduce morbidity, mortality and social disruption".

The federal government should undertake to compensate any veterans who suffer losses from this shameful fiasco.

The university, the Warburg Institute advisory council and the attorney general agreed that the university should undertake the role of claimant.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: