Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"I should agree" is correct and usable in written English.
You can use it when you are agreeing with something that has been stated, or when you are expressing that it is your opinion that something is likely true. For example, you might say, "The weather forecast said that it will rain tomorrow; I should agree, considering how cloudy it is today."
Exact(5)
From other points of view, if I were at liberty to take them, I should agree that it deserved the reprobation it receives from the majority.
But despite the usual calls for bipartisanship meaning, as always, that you should agree with me, not necessarily that I should agree with you there is likely to be at least a few battles over the form of the legislation.
As someone who has a science background and as a conservationist, I know that I should agree with him.
"There is this strange notion that because I am black I should agree with all black people," she wrote.
On the surface, it seems like a sentiment I should agree with: "Can't we all put aside our religious differences and get along?" But what happens when you put anything on a bumper sticker is that you remove the suggestive tone and make it a command: "Get along, or else".
Similar(55)
I agree that this should not be considered a "gaffe".
"Further, the government should formally notify the UN security council of our decision and the government I believe should agree to a parliamentary debate to explain the long-term strategy for Australia's role in Iraq," Shorten said.
I think the journey's only possible if the British authorities agree to it, and I think they should agree to it.
I dont believe that people should agree with how I chose to live my life.
I think all players should agree to take lie detector tests and all should agree that if they failed the tests, they would give the officials access to their bank account records and phone records.
If we can't, I don't think we should agree to it".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com