Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
That's it, Burke's then-revolutionary idea: that to convince someone of something, one of your most compelling strategies is not to violently oppose someone, but rather to convey a commonality, a sense that I am in some way like you, or I share common interests or goals with you.
I guess I also mainly swiped left on Essex boys, in favour of guys in bands or with whom I share common interests in stuff like the Economist and City boys that look like they JDGAF about anything but coke.
I guess I also mainly swiped left on Essex boys, in favor of guys in bands or with whom I share common interests in stuff like the Economist and City boys that look like they JDGAF about anything but coke.
The GP and I share common goals and objectives when caring for the patient.
Similar(56)
ComponentInfo is a base class containing information common to all application components, i.e., it shares common definitions between all application components.
In the second example, we surveyed the colocalization of chromatin components with replication origins to evaluate whether origins and TFII-I binding sites share common associations.
According to our study, the CCR5/NSI sequences appear to share common features and the CXCR4/SI sequences to be highly divergent and not showing a unique mutation pattern.
Loading equipment and operations that are physically separate (i.e, do not share common piping, valves, and other equipment) are considered to be separate loading racks.
Loading equipment and operations that are physically separate (i.e., do not share common piping, valves, and other equipment) are considered to be separate loading racks.
I believe both worlds share common goals of wanting to improve communities and save lives.
This is because the reaction centers of photosystems I and II clearly share common ancestry (Baymann et al. 2001; Hohmann-Marriot and Blankenship 2011), but without specifying how they entered the cyanobacterial ancestor genome.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com