Sentence examples for I shall then from inspiring English sources

"I shall then" is correct and usable in written English
It is typically used to express a future action or consequence. For example, "If I am finished with my homework by 7pm, I shall then go to the park."

Exact(15)

I shall then discuss the role of the adaptor protein p66Shc as a regulator of mitochondrial metabolism during apoptosis.

I shall then view the conditions of your decree as fulfilled and take action for the well being of Nation and Fatherland.

I shall then seek a refund via the rent for the full amount for the repairs (£79+VAT) including the original call-out charge of £66".

I shall then seek a refund via the rent for the full amount for the repairs (£79+VAT) including the original call-out charge of £66". He had no reply.

desire the full and complete cable in each instance, I shall be glad to send it to you. of your decision in the near future and I shall then take the further steps required.

'Should this reasonable request be finally denied, I shall then feel justified in executing justice myself.' Afterwards, Bellingham presented himself at the Treasury, where he warned officials that he now considered he had 'carte blanche' to exact whatever revenge he chose.

Show more...

Similar(45)

I remember thinking suddenly these words, "Now I shall know," then, when the rush of feeling I can only describe as pure joy was pulling away, these words: "This is why one lives".

If God knows beforehand what I shall do then how can I be free not to do it?

The device shall then process the command.

Hyperoxia shall then be avoided.

Oh, I shall forgive you then, but will you be able to forgive yourself?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: