Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
"I guarantee that my administration shall respond in the fiercest way possible".
On Monday, William Hague, Britain's foreign secretary, told British lawmakers that "if the Iranian government confirms its intention to act on this, we shall respond robustly in consultation with our international partners," news agencies reported from London.
When former fiction classmate known to prey on insecurities of others comments, "Ugh same, u in bk?" Renter shall respond due to need for validation she thought she'd kicked.
During this time, it said it will continue to "locate and neutralise" tunnels used by Hamas and warned the military "shall respond if terrorists choose to exploit" the lull to attack Israeli troops or civilians.
Taking responsibility for who one is and how one shall respond is a salient feature of informal personal relationships, yet justice-oriented ethics focuses exclusively on being held responsible for what one has done and the credit or blame one's actions may deserve (Card 1996).
"The same old people are preparing the 'rebellion of the bourgeoisie.' We shall respond with the 'rebellion of happiness,' and with the huge popular support that we have.
Decree that everyone shall respond to every (internal) message within 24 hours during the workweek and that no email shall have more than three recipients, and watch the number of email drop and productivity rise.
This is a call to arms, and we shall respond!" Malaria in Africa Malaria kills nearly a million African children under five each year, more than any other single infection.
Given the lateness of the hour, I shall not attempt to respond to the points made by Members who have spoken, or to the speech by the Commissioner.
Lamar then moved into his own voice, responding with fury: "I shall enjoy the fruits of my labor if I can breathe today!" He repeated it over and over.
As r g changes and the BESS adjusts its output power after the initial period, the generators shall then respond by adjusting their output powers to compensate for the BESS output power change.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com