Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Thanks mommy, not only have you taught me beauty and fashion tips for life, but you are the reason I shall practice them for life!
There is a Buddhist saying that goes, "Death comes without warning, this body will be a corpse... at that time the Dharma is my only help, I shall practice it with exertion".
Similar(58)
Henry VIII made a point of this in his 1540 charter forming the Company of Barber Surgeons, forerunner of the Royal College of Surgeons, in which it was decreed "No carpenter, smith, weaver or women shall practice surgery".
It was conceded that a state may, consistently with the Fourteenth Amendment, prescribe that only persons possessing the reasonably necessary qualifications shall practice dentistry (Dent v. West Virginia, 129 U. S. 114, 9 Sup.
The European Parliament recalls that according to Article 13 (2) TEU "institutions shall practice mutual sincere cooperation.
The European Parliament recalls that according to Article 13 (2) TEU "institutions shall practice mutual sincere cooperation". The Parliament appreciates the efforts made by the Commission in order to conclude the inter-institutional negotiations.
"I shall do my best to put his theories into practice in Germany.
These are perhaps not so easy to separate in practice, but I shall try to deal with each in turn.
The panel was told that on 23 August Mr Down sent an email to the ombudsman that read: "I believe homosexuality is a sickening and depraved practice and I shall continue to say so". The councillor argued at the tribunal hearing in Cwmbran that his comments following the previous tribunal were protected by absolute privilege.
I shall also comment on the effective practice of managerial work, concluding, as you may have already guessed, that this is one job that has to be "well rounded"!
I shall prefer to go click on "Practice" if you are a beginner and never play this game before if you did not have a Linux.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com