Sentence examples for I shall bring it from inspiring English sources

Exact(2)

Artaud once said, "Tragedy on the stage is no longer enough for me, I shall bring it into my own life".

Artaud once said, "Tragedy on the stage is no longer enough for me, I shall bring it into my own life". For him, the separation between life and the stage was an intact barrier to be violated.

Similar(58)

We shall bring it back to a condition of greater helplessness than that of the old confederation.

I saw injustice happening around me and I remembered our teachings: "When you see your fellow's ox away from his land, you shall not ignore it; you shall bring it back to him". My attempts at yelling, "parar," were lost in translation; the situation was escalating.

I shall bring my smelling salts in case of an untimely swoon!!.@wellshwood Will I be able to handle it if my tree-chopping, car-building, gym trainer boyfriend is there or should I grow a dick instead?

"I shall bring them up with their mother in their hearts everyday.

Now I shall bring you back to life using the power of the ancient Cybertronian Heimlich manoeuvre!

I shall bring her back to Britain, get involved again, and set up a party for all the people who do not vote.

And its inscription, from the book of Jeremiah, reads: "And I shall raise you from your graves, my people, and I shall bring you to the land of Israel".

"By beloved wife Peaches was adored by myself and her two sons Astala and Phaedra and I shall bring them up with their mother in their hearts every day.

Correction: March 29, 2000, Wednesday An article last Wednesday about Yosef Bienenstock, a boyhood friend of Pope John Paul II who now lives in Israel, misidentified the biblical source of the inscription on the tombstone of Mr. Bienenstock's brother -- "And I shall raise you from your graves, my people, and I shall bring you to the land of Israel".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: