Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It is an atmosphere in which there prevail 'the four essential freedoms' of a university -- to determine for itself on academic grounds who may teach, what may be taught, how it shall be taught, and who may be admitted to study.
As recognized in Sweezy v. New Hampshire a landmark case on academic freedom a university has the right "to determine for itself on academic grounds who may teach, what may be taught, how it shall be taught, and who may be admitted to study". 354 U.S. 234, 263 (1957) (Frankfurter, J., concurring).
But I will find him when he is asleep, and in his ear I'll holler 'Mortimer!' Nay I'll have a starling shall be taught to speak nothing but Mortimer, and give it to him to keep his anger still in motion".
And I stood there hearing mimicked human music under the floor, and, "Nay, I'll have a starling shall be taught to speak.
For this purpose, a hundred pairs of starlings (Hotspur: I'll have a starling shall be taught to speak—"Henry IV, Part 1") were freed in New York's Central Park.
(Shakespeare mentioned a starling in Henry IV, Part 1, Act 1, Scene 3, wherein Hotspur seeks revenge on King Henry, who refuses to pay the ransom for Hotspur's brother-in-law Mortimer: "Nay / I'll have a starling shall be taught to speak / Nothing but 'Mortimer,' and give him/ To keep his anger still in motion").
When creation or evolution is taught, each shall be taught as a theory, rather than as proven scientific fact.
Greene hoped that "we shall be taught to copy his example and to prefer the love of liberty in this time of public danger to all the soft pleasures of domestic life and support ourselves with manly fortitude amidst all the dangers and hardships that attend a state of war".
That no subjects shall be taught in the School or counted toward the degree but strictly legal subjects.
I hope I shall be.
"I shall be back".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com