Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
This non-binding proposal is conditioned upon (i) satisfactory completion of due diligence, (ii) approval by our Board of Directors of the final terms and conditions of the potential transaction, and (iii) execution and delivery of mutually acceptable definitive documentation, and satisfaction of the closing conditions set forth therein.
Similar(59)
Is everything satisfactory?" "Oh, yes, José," I said, wrapped up in the ship's Frette bathrobe, staring out at the veranda visible between the gold-washed drapes.
"I don't think I'm satisfactory.
I have satisfactory levels of problem solving 1.2 8.5 26.2 49.4 14.6 3.68 Moderate 9. I have satisfactory level of networking and making professional contacts 2.4 12.2 24.4 40.2 20.7 3.65 Moderate 10.
I have satisfactory levels of recognition as an entrepreneur 2.4 7.9 31.1 35.4 23.2 3.69 High 7. I can easily control the process of creating a new business 1.2 6.7 30.5 45.7 15.9 3.68 Moderate 8.
Is that satisfactory?
2. Is there satisfactory evidence of internal scale validity and person response validity in the generated KIDSCREEN-27 measures?
Before the arrival of Comment is Free, writers had a very straightforward – dare I say, satisfactory – relationship with their readers.
I have to leave the office, but if and when I get more satisfactory replies I will update - below the line if necessary.
I did manage to complete at least 27 full-length novels, which I consider pretty satisfactory considering I have over 100 English students in class this year (think - 100 papers per assignment, at least, 5-10 minutos to read/grade each, totaling 500 minutes which is OVER 8 HOURS minimum!).
Have you ever thought about changing your vocation?" BS: "Presently, I think policing is still satisfactory, I am satisfied with my job".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com