Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I feel his pain and his joy and I safeguard his walk through life in every way I can.
So, to answer your question, I safeguard my sensitivity in this competitive world by balancing who I am today and where I have come from.
Similar(57)
Level I safeguards Participation monitor: availability of an independent person to monitor the subject's involvement in the study, e.g., the subject's legal authorized representative.
The idea, I suppose, was that I'd be so encouraged by the change in my weight that I'd safeguard it with less gluttonous behavior, and I'd revisit Atkins for a tune-up from time to time.
Sitting in a Panera in Boston's financial district in early July with Jeremy Grantham, I suddenly found myself considering how I might safeguard my children's and notional grandchildren's future by somehow engineering the U.S. annexation of Morocco.
The pledge includes lines like, "I will safeguard the interests of shareholders, co-workers, customers and the society in which we operate".
Certainly, while I was working and paying national insurance contributions, I fully believed that I was safeguarding my future financial security.
"I sincerely hope that we can complete the sale of the club and avoid the need for redundancies - and I will continue to do all I can to safeguard the future of the club - but I believe that staff need to be aware of the situation so that they have as much of an opportunity as possible to explore other options.
I need to safeguard it and keep it together.' I have no job anymore, just a book and a baby, and I thought that was all I needed to think about.
Since then, Mr. Ahuja said, he has kept the archive in a warehouse: "The court awarded me the drawings, which I have safeguarded because they are our legacy".
I examine safeguarding investments through an in-depth multiple-case study of 12 options embedded across 5 projects encompassed by an airport expansion programme.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com