Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I require only that its reflection is fair.
"I require only the blessings of a god and a goddess".It is tempting to expect the gods to keep smiling.
Similar(58)
Second, retrieval of item i + 1 after a user has responded to item i requires only traversal of the binary tree to depth i + 1, which is bound by O log2 2 i +1) = O(i + 1) = O(i).
The advantages of this method are that it (i) requires only very small amounts of protein samples, (ii) has broad applicability, (iii) detects a large range of cardiac protein species, and, most importantly, (iv) does not require protein labeling [ 146].
When compared with genotype imputation methods, DIST (i) requires only a fraction of their computational resources, (ii) has comparable imputation accuracy for independent subjects and (iii) is readily applicable to the imputation of association statistics coming from large pedigree data.
In addition, a good point-to-point IVIVC (Level A correlation) for the entire study duration was achieved by predicting in vivo concentrations of nicotine using two approaches: Approach I requiring only an in vitro data set and Approach II involving deconvolution and convolution steps.
First, it is automatic, i.e., it requires only the data and no input or guidance from the user.
Nano Drop is a very efficient and easy to use instrument, which requires very less amount of sample to be measured, i.e., it requires only 2 μl of DNA sample.
Nicolas Sarrebource de Pontleroy, Montcalm's chief engineer, said of the fort's site, "Were I to be entrusted with the siege of it, I should require only six mortars and two cannon".
"Thereafter, it is anticipated that I will require only routine examinations to assure my continuing good health," Justice Ginsburg said.
Dobson and Scase [ 2] concluded in a recent review that grade I MCT require only local resection and grade II MCT may be successfully treated with a 2 cm margin and one fascial plane deep resection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com