Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
I requested this data on 27 March 2013 and as yet have received no data.
I requested this book to review thinking it would be a more thorough volume, something kind of like those Burne Hogarth books about HOW TO DRAW DYNAMIC FILL-IN-THE-BLANKS but with Terry Moore's words of wisdom instead of the former Tarzan artist's.
So at times, it's like, "can we just talk about cultural differences and that was my attitude at the time "I'm very willing, which is why I requested this mentorship in the first place.
Similar(57)
And can I request 'This is a Low' next?
Although I've never believed it to be a great way to start an interview, I've requested this of many people because it offers a glimpse into how prepared my candidates really are.
I have requested this for nearly a year.
Possibly, your name is Susan, but definitely you have at least a passing interest in comedy and that is why you have saved up your money over the past few months to purchase the "Rob Delaney Comedy Issue" of Vice magazine, as I've requested this issue be called.
This is inadmissible and, for this reason, I request the European Commission to launch campaigns informing the European consumers so that they would not mistake the CE marking for a quality and safety mark.
"I requested to close this case almost as soon as I got it, but the prosecution told me that there was no chance of that happening as things are laid out now".
Given her regular appearances on corporate-owned FOX News, I requested clarification, and this is how she responded: "The point I was making," Malkin snapped, "I don't know how much of the conversation you heard, is that I've carved out an independent existence online.
In writing this, I requested interviews with Lopez and Hamilton-Daly, among other executives who currently work for Lifetime, but was turned down.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com