Sentence examples for I requested all from inspiring English sources

Exact(5)

In addition, I requested all documents and e-mails related to interviews with the national media on the issue.

This time I requested all of us to order a la carte so I could experience the rest of this amazing menu.

The collection company that contacted us now states that we owe $11943.85 I requested all of the pertinent information and received the original loan documents & notice of repossession & letter stating the deficiency balance but not the Notice of Sale.

I requested all the documents involved in the case from Fairfield local court.

He added, "I requested all my family members, my brothers, my sisters, my cousins, all my relatives, to let her know everything".

Similar(55)

"Therefore, I request all stakeholders to respect the process which remains ongoing and remind them of their duties to the integrity of the process and the sport so that we can focus on the game of cricket itself".

In a soft voice, amplified by a microphone, he said, "A very warm special greeting from India," and, after a few remarks, added, "May I request all of you to stand, and just laugh with me".

"Pursuant to the Freedom of Information and Protection of Privacy Act, I request all government records that make reference to the issue of missing women along Highway 16/the Highway of Tears and specifically including records related to meetings held by the ministry on this issue.

I request all the women between 7 Th and 9 th month of pregnancy to have an ultrasound scan.

While Crundwell was away, her temporary replacement requested all of the city's bank statements.

We also requested all correspondence between ICE and USCIS regarding DACA and enforcement operations.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: