Sentence examples for I rendered it from inspiring English sources

Exact(1)

I rendered it as a.mov file then imported it into Photoshop as an image sequence.

Similar(59)

Based on our biochemical assays and structural modeling showing that this mutation does affect hydrophobicity and flexibility of the CARD 2 domain of RIG-I but does not influence its ligand binding activity, we hypothesize that S183I rather induces an abortive conformation of RIG-I, rendering it incapable of downstream signaling.

How I render it and the plasticity has become quite distinctive of my work.

"I render it in a traditional way — not hip-hop, not jazz".

Using a complete dog-language lexicon of my own devising, I have rendered it into English: "God damn it!

Maybe that's because I've rendered it unreadable with Mozilla's unbreakable emoji-based cipher, Codemoji!

The monstrousness of it renders it unimaginable.

To make matters worse, the thunderous, low-end of the soundtrack (at least in the colossal Grauman's Chinese IMAX in Hollywood where I saw the movie) rendered it practically impossible to understand what Smaug was saying at times.

Okrent continued: "But if in reaching for the sound of his voice they had rendered it as 'I ain't gonna suspend mah players fer actin' up on weekends,' it would have been inappropriate.

However, this hypothesis is just a new view of assembling together recent structural information for bacterial complex I with previous evidence accumulated for mitochondrial complex I and render it attractive to the cell death field.

Why doesn't the fact that you possess more of the very capacities for reasoning, insight, choice, and effective volition that qualified us as persons than I do render it the case that you are morally more considerable than I, have a higher fundamental moral worth?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: