Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The number of responses I received – including photos of dead animals, graves and ashes – seems to indicate people don't have adequate avenues to express their grief.
Of the dozens of messages I received, including both support and condemnation, only one asked for more information.
I was touched by the many heartfelt emails I received, including a request to share from them.
Similar(56)
That included a 10percentt discount based on membership in the National Association of Realtors, an affiliation I had not mentioned -- though a couple of the quotes I received included a senior discount for my father.
The intake questions included, "What is your relationship to Jesus Christ?" The "counseling" that I received included the following: I was cautioned that abortions caused breast cancer, even though the National Cancer Institute has found serious flaws in all research that suggests so.
Overwhelmingly, the responses I received included a mention of how I absolutely must get myself an antenna.
The remains I received included his two arms, a few fingers, and his wedding band.
The notes, emails and texts I received included an email from a hotel maid Mom had talked to over forty years before when my mother found her crying in a hallway.
It deserved all the press and accolades it received, including toppling the Avatar leviathan.
These, in turn, influence (i) care received including decision making in the face of uncertainty, (ii) evolution of interactions between patients, GPs and trainees according to experientially-based knowledge construction and meaning-making about multimorbidity, and (iii) the replication of current clinical practices in the learning of future doctors [ 4, 11, 83].
23 gifts received, including shoes, worry beads and a stuffed fish.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com