Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I recalled then the difference between how I felt, as a child, when I showed my free-lunch card at school — in line, my cheeks would burn, and I often chose to skip lunch rather than display my poverty — and how I felt, as a young adult, when I deposited need-based scholarship checks into my bank account at the beginning of college semesters.
And I recalled then just how awesome that game is.
Similar(57)
"Outside, I would be just another Iowa kid," he recalled, "then I stepped back into my Central European house".
His nephew Fernando remembered the moment Mr. Álvarez got the call announcing the results of the 2000 presidential election: "His small eyes went wide open as he grabbed my arm and asked, 'Is this really possible?' " His uncle, Fernando recalled, then said: "I have accomplished my mission.
Carl Jansson, one of the relatively small number of third-class survivors, later recalled: Then I run down to my cabin to bring my other clothes, watch and bag but only had time to take the watch and coat when water with enormous force came into the cabin and I had to rush up to the deck again where I found my friends standing with lifebelts on and with terror painted on their faces.
'I was brought up as a Christian, but I was not in any real sense a practising Christian until I went to Oxford,' he recalled then.
She recalled then the prince's own sorrow and disappointment.
He broke wind loudly, he recalls, then "I turned to the assembled group and said, 'Who did that?' Perhaps that was the beginning -- fooling people".
Ron Combs, a principal, was the first person to raise it, as I recall, and then that led to a discussion in which one person after another chimed in.
I recall Ed Balls, then Brown's senior adviser in the Treasury, briefing journalists at the Labour conference in 2001, his hands shaking as he hinted that they were contemplating a tax rise to meet the gap in funding.
Upset, if I recall, but then again maybe not.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com