Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
What makes this one a must-see is Mr. Stewart's thrilling recognition that his character is as close kin to the fatally introspective Hamlet as he is to power-wielding men of ill will like Richard III. His performance is the first I have seen to realize completely what the scholar Harold Bloom means when he calls this play "a tragedy of the imagination".
And when you ask, I find myself saying things like, "Well, there are lots of different ways to think about it" or "I think everyone is different, so it depends on what you believe," which I realize is completely frustrating when all you want to know is The Answer.
And I'm lucky enough to have a nanny, which I realize is completely a luxury — a lot of people aren't able to do that.
It was not until very recently, in the company of many wise women at a workshop in Sedona, that I realized how completely preoccupied I had been all my life about what I could do and give to others: my family, my friends, my employees and my clients.
Such a distance cannot be realized completely [ 27, 41] but becoming more aware of the situation through reflection helps to limit the bias [ 2].
I realize this is completely illogical.
I realize I have completely forgotten to follow her instructions.
My interpretation of the "plot," I realize, will be completely different from the other visitors'.
I realize I had completely forgotten it was such an outstanding technical CGI-simulated situation and was so engrossed in the action that I was literally breathless for much of the movie.
As I left her office, I realized how completely I'd lost myself over the past several months.
"After the investigation of Operation Aurora, the cyberattack on Google from within China that was revealed in 2010, I realized a completely new type of security strategy and technology was needed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com