Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
But this is an inane analogy, I realize, because I do not want to touch the heart of the matter.
But it's beautiful, I realize, because someone a lot newer to town than the Crosses has put a lot of money into restoring it.
This can be a bit confusing, I realize, because inflation plays two roles in the story: past inflation distorts our view of record highs, while future inflation is the concern of some of those people making a big deal out of gold.
The children's father clucks soothingly and holds back hair and empties buckets and ferries glasses of Coke while I cower (there is no better word for it) and yell up the stairs, lamely, "Are you feeling any better, honey?" If he isn't home, I deal — which puts me on the weak end of the phobia spectrum, I realize, because if I absolutely must buy tickets for Barfmania, I will.
It's a good thing he's standing, I realize, because my teenage sibling has just this week grown taller than he is.
But the Most Impressive Democrat Of The Week award this week is not going to make me any fans, I realize, because it goes to none other than President Barack Obama.
Similar(53)
I enjoy the company of cooks, I realized, because I love the occasions they create for conversation.
"I realized, because housing has been a backwater, getting appropriations for housing is going to be tough," Frank told me.
They provoke me, I realized, because they are, despite the distance from which I observe them, an amplified version of me.
Back home, that first irony-free evening, I found myself telling Dan a raft of antiheroic stories about my childhood, stories I'd never told him, I realized, because I felt insecure.
I realized, because I could see the continuity, that "Marco Polo" somehow freed me, it gave me a new voice, a voice that I had not had, or heard, before.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com