Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The methodology aims at (i) quantifying the impact of climate change on the overheating risk, (ii) ranking and characterizing the various building types in terms of their overheating risk and sensitivity to climate change, and (iii) assessing the potential of ventilative cooling to mitigate the effects of climate change.
Part I: Quantifying the impact of major sectors in 2005," F. Caiazzo, A. Ashok, I. A. Waitz, S. H.L. Yim, S. R.H. Barrett, Atmospheric Environment 79 (2013) 198-208.
For example, in my work on high school track choice in Italy (Giustinelli, 2016), I quantify the impact of potential informational and sensitization campaigns aimed to students, parents, or both on the distribution of choices across existing tracks.
We here provide the community a Bioconductor package that (i) quantifies the functional impact of both coding genes and non-coding loci, (ii) generalizes four fGSA methods, including FAIME, to variable next-generation sequencing (NGS) data and (iii) wraps gene locus definitions for human and mouse genomes from the GENCODE project (Harrow et al., 2012) into R objects.
It is a measure of the school's efficacy: it quantifies the impact of a school's culture and teachers and institutional support mechanisms.
In our research, we quantified the impact that each dimension has on sales.
To this end the retailer quantified the impact of more than 100 omnichannel touchpoints on customers' emotional connection and spending.
Yet while the personal toll can't be quantified, the impact on businesses and the economy is starting to be uncovered.
The census estimates released Thursday also quantified the impact of the recession on former population magnets.
Congress has never quantified the impact on gasoline consumption.
But a new study from Women's Media Center and BBC America, has finally quantified the impact female sci-fi characters and superheroes on television and in movies have on girls.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com