Sentence examples for I purchased through from inspiring English sources

Exact(1)

I even got it to work with some mp3s I purchased through iTunes.

Similar(54)

Sony stated in a statement of the film's good ticket sale's that: "Staggering advance sales were reported in Australia, where tickets for Michael Jackson's This Is It purchased through Village Cinemas exceeded the lifetime pre-sales of such blockbusters as Transformers and X-Men Origins: Wolverine.

Personally, I've confirmed the following psychoactive substances in capsules that I purchased as "MDMA" through testing kits or through an admission by the dealer after the fact: PMA, mephedrone, and MDA.

Personally, I've confirmed the following psychoactive substances in capsules that I purchased as "MDMA" through testing kits or through a later admittance by the dealer when approached after the fact: PMA, mephedrone, and MDA.

In October 2011, I purchased a voucher through DailyCandy — an e-mail service for discount deals — for a pair of custom-made jeans that cost $85.

My husband and I purchased an apartment overseas through an agent who neglected to have us sign a contract but mentioned that her fee was 2 percent.

The first time I had the real thing, purchased through the bars of a train window on route from Delhi to Gorakhpur junction, was such a revelation that I scoffed the entire greasy bagful.

Tickets can be purchased through TicketPro.

Miss Porter's has six boats, purchased through donations.

It was purchased through the Lisson Gallery in London.

Tickets can be purchased through courier companies themselves or through clearinghouse organizations that charge a fee.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: