Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
I provide one example of this process and its result on GE texts in the discussion of differences in cytokinesis in plants and animals in three texts by Campbell and various other authors (Table 2).
In the next section, I provide one example of how both mathematics and engineering can be elevated within a modeling with data activity.
In this brief overview, I provide one possible evolutionary account of how humans became ultra-cooperative.
Similar(55)
Type I interferons (IFN-Is) provide one of the body's primary defense systems against viral infections.
"I provide one-to-one therapy supporting people to achieve goals that hold meaning for them," she explains.
When UPPNEX was to invest in resources for computing and storage, two strategic decisions were made: i) UPPNEX computational resources would form part of a larger investment, resulting in a cluster shared with other scientific domains; and i i) UPPMAX would provide one large file system for all resources.
When my readers ask, "Why this title?" I always reply, "Because it provides one more opportunity to think about the meaning of the book".
Finally, for organisations looking to become more inclusive, I would provide one more bit of advice: it is important to remember your D&I strategy will be relevant to all of your staff.
I could not provide one but met their eyes nonetheless.
In fact, for those who deem trigger warnings necessary, I will now provide one.
When a teacher says, "I don't have an adult who can take him out of homeroom early" or "I have six students in the reading group, so I can't provide one-on-one attention to Johnny during that time" or "There isn't a small, quiet room in this building where he can calm down," it's incredibly important to listen and help solve the logistical problem- involving administrators if necessary.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com