Sentence examples similar to I previously adapted from inspiring English sources

Similar(60)

I had previously adapted nine of his short stories in a collection called "Give it Up!" and loved the experience, so "The Metamorphosis" was a natural follow-up.

Experiment 1 considers an adaptive identification of the nonlinear systems according to Section 5.2.1, and experiment 2 considers an offline filtering without further adaptation with previously adapted models from the end of experiment 1.

Following Le fort I osteotomy, intraoral distractors (that had been previously adapted to the patient's scull model) were placed at both sides of the maxilla.

Sorcerer was an adaptation of the Georges Arnaud novel The Wages of Fear, previously adapted by Henri-Georges Clouzot: a tale of desperate men carrying desperate cargo.

The first novel was Michael Avallone's 1982 adaptation of Friday the 13th Part 3; Avallone had previously adapted Beneath the Planet of the Apes and Shock Treatment.

Phelps previously adapted Oliver Twist (starring Timothy Spall, Tom Hardy and Sophie Okonedo) and Great Expectations (Ray Winstone, Gillian Anderson).

Lakeshore has previously adapted Roth's novels The Human Stain and Elegy.

It was previously adapted as a BBC miniseries in 1992, starring Peter Capaldi and David Suchet.

The book was previously adapted for a 2001 miniseries on the US CBS network.

Fingersmith, which was shortlisted for the Man Booker prize, was previously adapted into a BBC series starring Sally Hawkins and Elaine Cassidy.

The Seagull was previously adapted for a poorly-received 1968 film titled The Sea Gull, which was directed by Sidney Lumet.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: