Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "I plagiarized from" is correct and usable in written English.
It is typically used to acknowledge that the writer has copied ideas or words from another source without proper credit. Example: "I received a failing grade on my essay because I plagiarized from multiple online sources without properly citing them."
Exact(1)
I plagiarized from myself.
Similar(56)
"The notion I had plagiarized from someone who is one of my national co-chairs who gave me the line and suggested I use it I think is silly," Obama said.
But you'll never find where I plagiarized it from.
I suppose I'm acting out the theme of plagiarism too — if I count plagiarizing from myself.
If elements of John's story sound vaguely familiar, that's because I plagiarized them, with modifications, from A. J. Liebling's New Yorker article, "Your Hat, Sir?" in The New Yorker of April 16 , 1938
In 2007 two songwriters sued Lavigne over her hit song "Girlfriend", which they claimed had been plagiarized from their 1979 song "I Wanna Be Your Boyfriend".
I would threaten to stop Mandy from ever getting published again since her book used the words "the," "potatoes," and "Piers Morgan," all of which were flagrantly plagiarized from previous articles of mine in which I probably used them.
I catch my reflection in the water, pieces of me plagiarized from the past Dad's nose, Mom's chin, her dad's hair, his sister's brain and look up to admire the scenery, while I can.
When Roger Meyers Jr. pleads his case in court, he mentions that several animated television series and characters were "plagiarized" from other series and characters: "Animation is built on plagiarism!
Students' ability to discriminate plagiarized from unplagiarized text depended on the severity of the plagiarism.
Weeding out who plagiarized from whom will save you the embarrassment of accusing someone of plagiarism who, in fact, did nothing wrong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com