Sentence examples for I partly took from inspiring English sources

Exact(1)

When I started writing poetry, Adrian Mitchell was a figure in the landscape, someone I partly took for granted, and partly felt as an encouraging presence, not just because he was a gifted and deeply humane writer, but because he offered a counterpoint to what someone with my interests and background could not help but see as "the Establishment".

Similar(58)

Mr. Clinton, another state governor, at least partly took this tack in 1992.

Ms. Tutti partly took up a stranger's offer of work in a distant city because of the violence engulfing her home.

Under their inspiration new rituals were developed that partly took the place of the old religious feast days, rites, and ceremonies: festivals and flags, music and poetry, national holidays and patriotic sermons.

The catalyst with γ-alumina, denoted as Catalyst II, was prepared through the sol gel method, in which γ-alumina was introduced as an active matrix and partly took the place of kaolin.

Shooting partly took place in the basement of a semi-functioning mental hospital in Vancouver, leading actress Anna Torv to remark during filming, "I heard this is where they kept dead bodies.

Whenever a treatment only partly took place in 2006, we calculated time of treatment within the year of observation.

Is it because Carol partly takes place at Christmas, which is when people traditionally buy each other presents?

But many of the changes have only partly taken hold.

The adverb allows me to say something and then partly take it back.

The airline business is being partly taken over by its former subsidiary, Crossair, under the name Swiss.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: