Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
I only signed a letter, for that I get hammered in the [Macpherson] inquiry, with no supporting evidence at all, not one shred.
Nigel Farage is back in charge of Ukip for at least the third, if not the fourth time, following the surprise resignation of Diane "I only signed the forms under duress" James after less than a month in charge.
I only signed up a few weeks ago, and have had precious little time to ride much more than five miles each way to work, go running two or three times a week, and the odd day out.
TalkSport: OK Joe, I suppose the obvious question is: Newcastle are yet to confirm your appointment, why is that Joe? JK: Cos I only signed the contract last night.
And I only signed up about 15 minutes ago.
I've played the Elder Scrolls Online off and on since one of the early betas, but I only signed up for ESO Plus a month or so ago.
Similar(52)
So now, I only sign my reviews so as to be fully transparent on the rare occasions when I suggest that the authors cite papers of mine, which I only do when my work will remedy factual errors or correct the claim that something has never been addressed before.
"I know I've only signed for a year but the main focus is to get myself back in this jersey, scoring goals and get the club back where it belongs.
"I'm only here until the end of the season, but that doesn't mean I won't be giving everything to the club because I'm only signed until the end of the season". O'Connor spent much of last season in League Two on loan at Argyle's nearest rivals Torquay United.
"I'd only signed off the dole four years earlier," Noel Gallagher would recall, "and I arrived at Downing Street in a Rolls-Royce".
I was only signed [as a songwriter] for two years, so it's not like I've been doing it for 20 years and nobody cared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com