Sentence examples for I only entertained from inspiring English sources

Exact(1)

"I should be sorry if I only entertained them," Handel said of the audience that attended the first London performance of his "Messiah" in 1743.

Similar(58)

Do the Right Thing was really the first movie I'd seen that not only entertained me – it made me laugh and I felt suspense – but it also really made me examine the world that I lived in.

Overall, I must admit this article not only entertained me, but changed the way I look at a couple of things in life.

I became a critic out of a deep passion for films and their ability to simultaneously do several things I love: take me out of this world and return me to it not only entertained but, if I am fortunate, with my emotions and my understanding enlarged.

I can imagine the moment at which opera for the first time not only entertained audiences but filled them with awe.

University officials not only entertained complaints about the tower, they also agreed to shrink the dorm to 14 stories, change the color from red to buff gray, and even relocate a public library to the corner spot.

Just as you couldn't marry someone who hit their kids, I knew her approach to life and the way she raised her children was similar to mine.' They lacked professional experience: Rose had been a chef briefly in New York but Ruth had only entertained at home.

On this view, suspense does not require genuine uncertainty, only entertained uncertainty.

Twenty-four times he has not only entertained, but won.

You deserved that, for you not only entertained me, but you also made me curious about another place on this vast and varied planet.

During a recent session at Dorrian's Pub in Jersey City, rockers, hip-hoppers and Bollywood dance musicians stepped to the stage and performed ten-minute gigs that not only entertained but also enriched.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: