Similar(58)
Its recommended to (i) only compare SNVs detected in each dataset (i.e. samples generated using the same methods), (ii) to match sample preparation for controls and cases in disease association studies and (iii) validate with targeted resequencing.
When I first started releasing music I was only compared to women I sounded nothing at all like.
But gross gourmand that I am, I could only compare the pink to that of ham, and the puffy cumulus to scrambled eggs, and the spirals of wrapped sail to croissants.
I was fortunate only compared with someone who was more unfortunate than I.
"When you track down something like that, you have this feeling of euphoria that I can only compare to how I felt when my kids were born," said Mr. Wittman, a burly, soft-spoken man who carries himself with the authority of a cop, but who was able, for long stretches, to convince criminals he was one of them.
I don't want to overstep my bounds, however, and I can only compare these to those which I've tried before, and the closest relatives are the Klipsch X6es.
I can only compare it to what I know about Pan American World Airways' famous 1935 China Clipper's inaugural flight across the Pacific, which was accompanied by the same frenzied media coverage as the Laconia.
" I can only compare it to seeing Michael Jackson in "This Is It," where he's trying to explain to a keyboard player how to play a certain part -- even in the sea of parts being played, he can pick that out.
And then, in what I can only compare to that startled moment when, at the age of 9, I rode through the fun house at Coney Island and a howling skeleton scared the daylights out of me when it dropped out of a trap door, a really big trout hit.
Björn stated that: "I have written a lot about problems in the business sector over the last 14 years, and I can only compare some parts of it to Enron.
As someone with a lifelong terror of roller coasters, I can only compare the experience to Basra, Iraq, mid-1984, when Georgie Anne Geyer, the syndicated columnist, and I fled the Iran-Iraq border in an Iraqi bus with no shock absorbers as Iranians lobbed shells in our direction.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com