Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Several solutions have been posed to contend with this issue: (i) only choosing probe sets with a one-to-one correspondence with genes[40], (ii) choosing for each gene the probe set with the maximum expression [41] and (iii) choosing for each gene a probe set at random[42].
Similar(59)
I only chose not to be a victim.
So I learnt my lesson, and after that I only chose bastards".
My internship at the Burke will serve to fulfill a requirement necessary to receive an archives certificate in my library science program, but I only chose to use the internship as a practicum in order to be able to devote as much time to it as possible this semester, given other commitments.
I'm in the middle of making a record, and I've got so many songs that aren't going to make it on the record because I only choose about twelve.
I was doing a whole variety of things including writing best-selling books, making speeches and the fact is I only chose to work with people whose values I share and having people have a chance to buy a house is a value I believe is still important in America".
The list of baseball's best immigrants is impressive given that I'm only choosing players from the four teams involved in the League Championships and I'm not including Puerto Ricans, which means I can't use Bernie Williams in center.
I realized I was not only choosing similar men throughout my life, but they were also giving me similar types of jewelry.
If s i < sbest, then we force that f i can only choose "ALT" operations and "DEL" operation with probability f(s i ) and 1 − f(s i ), respectively.
If s i < s best, then we force that f i can only choose "ALT" operations and "DEL" operation with probability f (s i ) and 1 − f (s i ), respectively.
If s i = sbest, then we require that f i can only choose "ADD" and "DEL" operations with the same probability of 1/2.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com