Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "I often remember" is correct and can be used in written English, depending on the context.
For example: "I often remember the taste of my grandmother's homemade apple pie."
Exact(9)
And, in memory, it is a source of comfort to him: "I often remember my mother.
CAIRO — When raising issues related to culture and women, I often remember that the very realities that perplex us are the ones truly worth understanding.
I often remember the time my friend and I went to the cinema and the chap at the ticket desk asked us where we'd like to sit.
Conversely, in 2002 I read John Irving's A Widow for One Year, and I thought very little of it, and yet I often remember the little I thought.
When I hear "Steppin' Out," I often remember being about ten, zooming along in carpool on the way to school, listening to the car radio, imagining sophistication, the city, glamour, zipping wildly into the unknown.
When I consider my own career and the professional experiences that have shaped me, I often remember the things no man is asked as he forges his own career.
Similar(51)
I went on to become a pastor myself, and I often remembered these words of concern.
I can often remember feeling powerless as a child.
For narrator Tecumseh Sparrow Spivet ("I didn't often remember that I was 12 years old") illustrates his adventures with all manner of maps, doodles and diagrams, so that the margins come alive with pictures and asides illuminating and commenting on the main storyline.
The most expensive set of tapestries made for Charles I, more often remembered as a collector of old master paintings, was a reweaving of the famous Raphael painting "Acts of the Apostles"; each panel cost about £500, and there were seven in all.
As the years have passed, I have often remembered that afternoon in the deli.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com