Sentence examples for I now communicate from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

I now communicate at any level within my professional and personal life.

Similar(59)

The way that the ocean had been tamed in this way contributed to an impression that had been building up in the course of our stay and which I now communicated to Francesco.

Text of the King's Message to the Lord and Commons The text of the King's message to Parliament, read in both Houses yesterday, is as follows:- After long and anxious consideration I have determined to renounce the Throne, to which I succeeded on the death of my father, and I am now communicating this my final and irrevocable decision.

Pieces of clothing and accessories can now communicate wirelessly with each other to form a data communication and sensing network for ubiquitous mobile-services.

No problem, you can now communicate with someone who speaks only English.

Kevin can now communicate with strangers, for example, something he could have never done before.

However, many people now communicate via other services, including Skype, Facebook, and Twitter.

The speakers now communicate with each other, exchanging information about their number (five or seven speakers), distance and relative positions.

With the microphone array, drivers can now communicate with members of the team at any point in the race.

Obama has to accept that today's information environment is broad and shallow, and we now communicate in headline phrases, acerbic humor and ad hominem attacks.

Ms. Katz and Ms. Stoiana say they have since gone on excursions, including trips to botanical gardens, and they now communicate almost daily.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: