Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(12)
I must study; I need good grades.
I'm reminded of the quote by John Adams: "I must study politics and war, that my sons may have the liberty to study mathematics and philosophy.
The fragmented phrases shimmering along it include those of defectors from the Syrian military and detained children: "I must study very hard … Never want to be … Will do whatever it takes…" Elsewhere, marble benches have been inscribed with lines by the Polish poet Anna Świrszczyńska, who was a member of the Polish resistance after the Nazi invasion.
"I must study politics and war that my sons may have liberty to study mathematics and philosophy," wrote America's second president, John Adams, and they in turn must study those subjects so that their children can study "painting, poetry, music, architecture, statuary, tapestry, and porcelain".
There are really no differences in the older morphological features between Lithuanian and Latvian if one does not take into account innovations such as the Latvian debitive verb form (man ir jāmācās "I must study" or "it is necessary for me to study") and the Lithuanian frequentative past (jie eidavo "they used to go").
I really know that I must study very hard, it's black and white.
Similar(48)
where I feel that I absolutely must study 24 hours a day and 7 days a week.
As the backdrop to much academia, history also offers the best (i.e., perhaps only) response to the moving-target problem possessing internet studies (i.e. we must study the internet historically to understand its own transformation from apples to oranges: try to understand change without a time axis, we dare even post-Einsteinian physicists).
We required that intervention trials must study overweight or obese (BMI ≥ 25 kg/m) adult participants (≥ 18 years old).
Euclid — must study Euclid.
Euclid — must study Euclid..
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com