Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
In a chat with i, Mr Stewart said: "It's about a real girl, her name is Susannah Boffey.
For the first iteration, the μ i MR ′ i term can be omitted from equations (12 )–(12 ).
What am I, Mr Bob-Waksberg's therapist?
Then, suddenly, the massive blast blew in the door and hit my mother and I," Mr Renner recalled.
where SINR MR = P MR g 0 r − α I MR + σ 2, I MR = ∑ i P MR g i r i − α, for i in all other active MRSs in the MBS-RS frequency band except the target MBS m0.
These changes were associated with a decrease in total macrophages (CD68 and Moma +) and increased gene expression of M2 markers such as Arg I, MR, CD163, C-lectin and FIZZ1 [111].
Similar(53)
The results regarding tumor tissue indicated that: (i) MR-guided HIFU ablation was evident; (ii) ultrastructural changes were apparent; (iii) mitochondria were severely distended; and (iv) cell membranes and nuclear membranes were interrupted and undefined.
Prognostic parameters being available within weeks of therapy initiation could be beneficial in two ways: (i) MR-imaging could lead to an early change of the therapeutic strategy and thus influence the outcome in these HCC patients; (ii) severe side effects as well as a substantial amount of costs potentially could be avoided in well-defined non-responders.
I-MR performed the statistical analyses and wrote the manuscript.
For a point mass (represented by an image pixel) the moment of inertia (I) is the mass (m) times the square of perpendicular distance (r) to the rotation axis, I = mr. For OPG, RANKL, ALP and MMP9 protein expression studies, 40 μg of total protein from tibial subchondral bone were loaded and then resolved on 10% acrylamide-SDS gels.
Peptide p I and Mr values were theoretically determined using the Compute p I/ Mr tool on the ExPASY Molecular Biology Server (http://expasy.org/tools/pi_tool.html) [ 70].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com