Sentence examples for I mostly understood from inspiring English sources

Exact(1)

I used both speech and body language to indicate that I mostly understood, and that what I didn't understand I forgave.

Similar(57)

Or at least I mostly understand that.

Fowler really gets into the skin of the characters here, and I felt like I knew (and mostly understood) Zelda (and Fitzgerald) by the end.

At the time it was mostly understood, if at all, as a riddle about artistic intent.

They illuminate situation and behaviour, our own and those of others and make us feel at times challenged but mostly understood and able to act".

The stunt is mostly understood as a knowing self-juxtaposition of the artists' own integrity with the banal popularity of the hit songs they are covering.

We all had good parents who reinforced the notion of respect — a concept we mostly understood, even if we didn't see fit to honor it all the time.

In the English-speaking world, translation is mostly understood as "the transfer of meaning from one language to another," a sense derived from the word's Latin root, which means "to bear across".

In the English-speaking world, it is mostly understood as "the transfer of meaning from one language to another," a sense derived from the word's Latin root, which means "to bear across".

France, which prefers the term "transformation" to "e-government", has put impressive swathes of government information onto a well-presented and well-designed website.Companies have mostly understood that visitors to their sites do not necessarily come through the front door.

"Scusa, Manolo," Prandelli said to the press officer, and then he began, pace quickening as he went on, the accusations ever more pointed until, after a minute and 57 seconds, message received and mostly understood, he stopped, said thanks, got up and walked out.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: